- Новости Австрии
-
Бургенланд: Празднования вокруг Дня Святого Мартина
07.11.2025
Штирия хочет стать более известной для отдыхающих
07.11.2025
Линц: Выставка устойчивого развития «WeFair»
07.11.2025
В Вене украдено около 250 плиток шоколада
07.11.2025
Трудности в строительной отрасли Штирии
07.11.2025
«Wacker Chemie» планирует сокращение рабочих мест
07.11.2025
В венском районе Оттакринг застрелен 33 летний чеченец
07.11.2025
Старт сезона рождественских ярмарок в Вене
06.11.2025
Ваттенс: Swarovski сокращает еще 400 рабочих мест
06.11.2025
Верхняя Австрия: Рестораны «ставят» на импортных гусей
06.11.2025
- Рекомендуем
- Рекомендуем
UNIVERSITAS Austria чрезвычайно обеспокоенна
Опубликовано: 23.07.2018
Предложение конгрессменов США вызвать на слушания переводчицу саммита президентов США и России Дональда Трампа и Владимира Путина в Хельсинки Марину Гросс вызывает чрезвычайную обеспокоенность и вредит профессиональной этике переводчика. Об этом заявила во вторник президент австрийского союза переводчиков UNIVERSITAS Austria Дагмар Йеннер.
“Конфиденциальность и беспристрастность – это неотъемлемая часть нашей профессии. Если бы мы не следовали нашему честному профессиональному обязательству сохранения тайны, тогда любые конфиденциальные переговоры в сфере бизнеса или дипломатии могли бы стать полным абсурдом”, – отметила в заявлении глава союза переводчиков Австрии. При этом она добавила, что, в отличие от обязанности юристов хранить тайну, это не прописано законом для профессии переводчика.
По ее словам, в австрийской практике еще никогда не было прецедентов, чтобы переводчика вызывали на допрос перед специальными комитетами парламента Австрии. В противном случае любое высказывание переводчика могло бы стать нарушением кодекса чести. “Одна только мысль, что вместо концентрации на главных героях событий, с американской точки зрения на Трампе, собираются поставить в затруднительное положение переводчицу, вызывает у меня чрезвычайную обеспокоенность”, – заметила Йеннер. Как особо подчеркнула президент союза переводчиков Австрии, любые подозрения в отношении переводчика противоречат профессиональной практике и сомнительны с точки зрения закона.
Австрийский союз переводчиков UNIVERSITAS Austria объединяет более 800 представителей этой профессии и является крупнейшим объединением деятелей переводческой науки в Австрии. На протяжении более 60 лет он прилагает усилия для улучшения трудовых условий переводчиков и развития профессиональных навыков представителей этой профессии.













