- Новости Австрии
-
Обертауэрн: Crew Card для специалистов в сфере туризма
05.05.2024
Аварии в Верхней Австрии обошлись в миллиарды евро
05.05.2024
Вена: Забег «Wings for Life»
05.05.2024
Бургенланд: P4ULY выиграл SongChallenge 2024
05.05.2024
NÖ: Полицейские пострадали в споре о приоритете
05.05.2024
OÖ: Россия возложила венки в концлагере «Маутхаузен»
04.05.2024
Штирия: Новый спортивный поисковик «SportFinder»
04.05.2024
Вена: Призыв к политикам к созданию ИИ кластеров
04.05.2024
Зальцбург: Счетная палата критикует «умные» счетчики
04.05.2024
В Зиммеринге открыт новый образовательный округ
04.05.2024
- Рекомендуем
- Погода в Австрии
-
Вена
Зальцбург
Инсбрук
- Рекомендуем
Как протекает допрос – интервью?
Опубликовано: 23.01.2008
Законы Австрии
Присутствуют кроме беженца ещё должностное лицо и переводчик. Вы можете придти с доверенным лицом, например, с кем-то, кто понимает немецкий и ваш родной язык. Он (она) мог бы немного контролировать перевод. Интервью длится зачастую примерно один час.
Первое интервью является решающим. То, что вы на нём не скажете, будет только с большими трудностями позже досказано. Всё рассматривается под углом зрения „что важно, не приходит в голову лишь спустя какое-то время“. Вас спросят о том, понимаете ли вы переводчика. Очень важно отвечать на этот вопрос честно, особенно, если используемый язык является для вас не родным, а вторым языком (например английский или французский). Задачей переводчика является переводить в точности тоже самое, что вы рассказываете. Выдавать комментарии (каковы шансы в процессе ходатайства об убежище, подсказывать – что вы должны говорить, а что нет) не является его задачей. Переводческие ошибки встречаются часто. Обращайте внимание на то, является ли перевод и то, что скажете вы или должностное лицо одинаковым по длительности. Вы имеете право попросить женщину или мужчину в качестве должностного лица или переводчика, если вы будете рассказывать о сексуальном злоупотреблении или интимном инциденте. www.deserteursberatung.at