- Новости Австрии
-
Форарльберг: Врачи могут «назначать» посещение музея
09.11.2025
Инфляция затрагивает все больше людей в Каринтии
09.11.2025
Вена: E-Control рекомендует сменить поставщика газа
09.11.2025
Вольфсберг: Драка в пабе закончилась арестом
09.11.2025
Зальцбург: Меньше сделок на выставке «Alles für den Gast»
09.11.2025
Дорнбирн: Преступник ограбил цветочный магазин
09.11.2025
Юбилей социального рынка «SOMA» в Клагенфурте
08.11.2025
Штирия: День чтения вслух c красочной программой
08.11.2025
Дорогое топливо несмотря на дешевую сырую нефть
08.11.2025
Выставка в Зальцбурге «Alles für den Gast»
08.11.2025
- Рекомендуем
- Рекомендуем
Австрия отменила перевод документов на визу
Опубликовано: 22.03.2009
С февраля 2009 года на визу в Австрию следовало подавать документы, не просто переведенные на немецкий или английский языки официально, но и заверенные нотариально. Сейчас это правило отменено, однако необходимость официального перевода осталась. Напомним, ранее заявитель мог приложить к документам свой собственный, никем не заверенный перевод.
В настоящее время соискатели австрийской визы могут предоставлять в консульство документы, заверенные лишь печатью бюро переводов. В отдельных случаях допускается самостоятельный перевод справки с места работы, но при этом перевод должен быть заверен работодателем. Все остальные бумаги все равно потребуется нести в бюро переводов.
Следует помнить, что неправильные или неточные переводы могут привести к отказу в выдаче визы.













