- Новости Австрии
-
Вена: Большинство встречают Новый год дома
28.12.2024
Газохранилище заполнено на 90 % (Wiener Stadtwerke)
28.12.2024
Зальцбург проектирует план на случай дефицита энергии
27.12.2024
Зальцбург: Взлеты и падения шоколада «Mozartkugeln»
27.12.2024
Бургенланд: Ограничение цен на тепло будет продлено
27.12.2024
Рождественскую ярмарку на Rathausplatz посетило 2,8 млн
27.12.2024
В Австрии срочно требуются ИТ-специалисты
27.12.2024
Положительные результаты горных курортов Зальцбурга
27.12.2024
Дорнбирн: Грузовик потерял ящики с пивом
27.12.2024
Социальные и семейные выплаты увеличатся на 4,6 %
27.12.2024
- Рекомендуем
- Рекомендуем
Австрийские писатели выступят в Киеве
Опубликовано: 04.09.2008
В середине сентября в Киеве пройдут дни австрийской литературы. В Киев приедут одиннадцать австрийских писателей и поэтов, среди них патриарх австрийской поэзии Герхард Рюм, поэт Юлиан Шуттинг, писатель Йозеф Винклер, поэт Феридинанд Шматц и другие. В ноябре в Вене состоятся дни украинской литературы. Эти акции организованы отделом культуры венской мэрии и художественным объединением «Альте Шмиде».
Новость комментирует Игорь Померанцев: «На нынешней Международной книжной ярмарке в Москве почетный гость ярмарки – Украина. Почет – это замечательно. Но переводят ли в России современных украинских писателей, популярных, к примеру, в Германии и в Австрии? В 9 номере журнала “Знамя” в рубрике “Конференц-зал” украинские и русские литераторы отвечают на вопрос “Знаем ли мы друг друга?”. Вот ответы украинцев: “Взаимосвязи особой не было. Переводили, в основном, по партийному заданию”. Или: “Только российские авторы, приезжая к нам на выступления, позволяют себе, в отличие от немцев, поляков и “разных шведов”, ровным счетом ничего из украинцев не прочесть и, не ощущая неловкости, публично в этом сознаваться”. Среди русских участников дискуссии нашелся поэт, внятно сказавший: “Современная украинская литература переживает небывалый подъем, причина которого в том, что украинский язык впервые стал языком свободным”. Может быть, российским издателям стоить бросить вызов немецким коллегам и издать хотя бы дюжину современных украинских писателей и поэтов?»