41

Re: Двуязычные дети. Язык общения в интернациональной семье

а в моем больщом семействе меня все с самого начала переспрашивают "а ты ведь по-русски говоришь с дочей?" ну типа по-другому и быть не может и не должно быть))) и потом поддакивают типа "дада, только так и надо". Все прекрасно понимают, как классно знать много языков, тем более, такой сложный, как русский..)))

если говорить об опыте друзей и знакомых - есть две девочки, кто говорил постоянно по-русски с детьми, их дети сейчас прекрасно говорят на двух языках, одна украинка говорит с дочкой на неидеальном немецком, девочка ни украинского, ни русского не знает((( а еще одна украинка вообще в интересной ситуации - жили в италии с папой-австрийцем, в итоге у дочи ТОЛЬКО итальянский, т.е. ни австрийского, ни русского.. в итоге переехали в Австрию, ребенок ходит в сад, она конечно немецкий выучит, но сейчас мне кажется, ей трудно (очень славная деточка

42

Re: Двуязычные дети. Язык общения в интернациональной семье

> одна украинка говорит с дочкой на неидеальном немецком, девочка ни украинского, ни русского не знает

... я уже говорила, что австрийские педагоги советуют говорить с ребёнком на правильном родном языке (немецкий он и так выучит), потому что главное - структура; не понимая структуры родного языка не овладеть и структурой немецкого.

***

А я здесь пару женщин знаю, которые рано вышли замуж, полностью ушли в местную среду и свой родной подзабыли. Грустно, девушки (с)

43

Re: Двуязычные дети. Язык общения в интернациональной семье

нет, по-немецки ребенок говорит хорошо, проблем с ним никаких не было

44

Re: Двуязычные дети. Язык общения в интернациональной семье

> по-немецки ребенок говорит хорошо

... а, ну если один из родителей - носитель языка, то понятно.

45

Re: Двуязычные дети. Язык общения в интернациональной семье

Здравствуйте!
Просмотрела все сообщения на тему детских садов, но не нашла желаемых ответов. Заранее извиняюсь, если тема все-таки обсуждалась.
Интересуют отзывы о частных садиках, где есть русско-немецкие группы.
С уважением! smile

46

Re: Двуязычные дети. Язык общения в интернациональной семье

ekaterinav зачем Вам русско-немецкая группа? Идите просто в обычный немецкий сад. Ребенок быстрее заговорит по-немецки.

47

Re: Двуязычные дети. Язык общения в интернациональной семье

Он и сейчас довольно бегло и чисто повторяет фразы на немецком, т.к моя мама 12 лет в Вене живет и часто с внуком на немецком разговаривает. Но билингвальный сад для меня обязателен, где не только погружение в немецкий, но и русский не исчезнет. Сейчас живем в Таллине, здесь в русском саду занятия на эстонском... Хочется мягкой языковой адаптации, понятно,что школа будет на немецком.

48

Re: Двуязычные дети. Язык общения в интернациональной семье

> зачем Вам русско-немецкая группа? Идите просто в обычный немецкий сад. Ребенок быстрее заговорит по-немецки

Котопес,  совершенно верно. А по-русски можно (и нужно) говорить дома, читать русские книжки.

Мамочки, не ставьте эксперименты над своими детьми, в.н. детсады - коммерческие проекты. Вам деньги некуда девать? Пожертвуйте детям Донбасса!

49

Re: Двуязычные дети. Язык общения в интернациональной семье

Я занимаюсь благотворительностью, в т.ч и стараюсь помогать по мере возможностям украинским беженцам в Эстонии.

Я хочу,чтобы мой ребенок без сильного стресса влился в немецкий язык...
Год русско-немецкой группы,это мой выбор. Если я пойму, что сын начал говорить, и понимать, что от него хотя, выражать свои эмоции- сразу переведу в немецкую группу.
И, кстати, стоимость частных садов в Вене в 2-3 раза ниже, чем в Таллине.

Тема моего вопроса была- отзывы тех, кто посещал билингвальные группы! smile
Спасибо!

50

Re: Двуязычные дети. Язык общения в интернациональной семье

>  Я хочу,чтобы мой ребенок без сильного стресса влился в немецкий язык

... не беспокойтесь, в детсадовском возрасте стресса в группе немецкоязычных детишек не будет  smile   Кроме того, во многих муниципальных детсадах есть "группы поддержки"  для малышей, у которых немецкий язык - неродной.

***

Дождитесь форумчан с детьми дошкольного возраста - они вам подтвердят  smile

51

Re: Двуязычные дети. Язык общения в интернациональной семье

Ой!=) Мне казалось,что я сообщения писала в разделе "детский сад", и уже успела "возмутиться",что они исчезли из той темы! big_smile

Очень интересно услышать про группы поддержки!=)

52

Re: Двуязычные дети. Язык общения в интернациональной семье

Прошу тапками не бросать, а лучше дать дельный совет в такой ситуации.

Двуязычная семья: у папы - немецкий, у мамы - русский. Папа работает всю неделю в Венгрии, только на выходные дома.
Старшая дочь стала говорить очень поздно, после 3-х, да и то, на своем выдуманном языке, который понимали лишь родители. В 3 года пошла в детский садик и ... начались проблемы. Дите с 8 до 12 сидело в гардеробе и рыдало. Никто из воспитателей не понимал, что ребенок хочет, никто из детей не хотел с ней играть. Через полгода терпение у мамы лопнуло, обратилась к логопеду, которая много лет работает с детьми, у которых есть психологические проблемы именно из-за речи. Она посоветовала говорить с дочерью лишь на одном языке. Буквально через месяц ребенок стал произносить нормальные слова, а через полгода уже простые предложения. Проблема общения и непонимания ушла, но ... пришла другая проблема - русский язык. Сейчас девочке 5 лет, осенью идет в школу, но на русском не говорит.

Что делать в такой ситуации? Начать пытаться учить ее языку с самых элементарных слов или искать русскоязычные семьи, чтобы ребенок больше слышал русскую речь ...

Что посоветуете?

53

Re: Двуязычные дети. Язык общения в интернациональной семье

.... отправить на лето к бабушке  smile

54

Re: Двуязычные дети. Язык общения в интернациональной семье

Бабушка ее одну оставлять у себя не хочет, а с мамой язык она точно не выучит. Соображает же, что мама по-немецки понимает  sad .

55

Re: Двуязычные дети. Язык общения в интернациональной семье

У нас в Таллине много двуязычных семей, когда мужья эстонцы (часто по русски не говорят) женятся на русских..их дети, как правило, ходят в эстонски садики-школы , но по русски говорят,т.к с мамами на родном общаются.
Я тапками ни в коем случае не хочу бросать...вы с дочерью никогда не говорили по русски?.. Муж ведь только на выходных был с вами...
Мне кажется,  раз немецкий она освоила, пора русскому учить... разговаривать с дочерью, скооперироваться с русскоязычными мамочками, гулять вместе с их детьми...мультфильмы на русском смотреть, читать...с русскими общаться.

56

Re: Двуязычные дети. Язык общения в интернациональной семье

До садика я говорила с ней на русском, муж - на немецком. С нами она говорила на тарабарском. Она ни одного слова ни на одном из языков не говорила. Никого из русскоговорящих знакомых тогда у меня тут не было, поэтому общались только с местными на немецком.

57

Re: Двуязычные дети. Язык общения в интернациональной семье

> Она ни одного слова ни на одном из языков не говорила

... билингвы обычно начинают говорить позже, так что беспокоиться не надо  smile

58

Re: Двуязычные дети. Язык общения в интернациональной семье

> В 3 года пошла в детский садик и ... начались проблемы.

Лапушка, обязательно разговаривайте с дочерью по-русски. Сначала она Вам будет отвечать  по - немецки, потом привыкнет, втянется.  smile
Не повторяйте моих ошибок, моя дочь по - русски не говорит, тоже из-за садика. Ну и моя вина есть, что уж скрывать, надо было настаивать, не отступать и нe сдаваться. До 3-х лет она хорошо понимала русский язык, говорила на нем, но она вообще очень рано начала говорить и сразу все правильно, без сюсюканий, выговаривалa все буквы, строила предложения и т.д.
А как пошла в садик - все, приходит домой, я, как всегда, с ней по-русски, а она не отвечает, а потом в один "прекрасный" день выдала: - "Глупый язык, я на нем не буду разговаривать." Я к ней с расспросами... и так, и эдак. Дочь долго играла в молчанку. Ситуация меня напрягaла, и прилично так, поэтому я начала расследовать, что, как и почему, в конце концов, выяснила, что старшие дети перекривляли ее, когда она говорила с ними на незнакомом им языке, смеялись над ней, мол, мы с тобой дружить не будем, мы тебя не понимаем, если хочешь с нами играть, не говори на этом глупом языке. Ну и все такое. Bмешались воспитатели, но, увы, безрезультатно. Я все равно пробовала, настаивала, но никак: она стала нервной, вспыльчивой, говорила, что хочет учить английский, потому что шестилетний Саймон -  общепризнанный садиковский лидер - его знает и всех детей учит. Ну вообщем, я от нее отстала, думала на время, а получилось навсегда. sad  Koгда ей было лет 7-8, она меня попросила научить ее русскому языку, мы начали заниматься, но терпения ей не хватило. Обидно, конечно. Мне очень и очень жаль, что дочь не говорит по-русски, и она тоже так сильно жалеет об этом, что и словами не передать.

59

Re: Двуязычные дети. Язык общения в интернациональной семье

Присоединюсь к Линде!
Лапушка Попробуйте и не сдавайтесь smile Можно попробовать ей подружку-друга русско-язычного найти, чтобы ей хотелось разговаривать на русском, немецкий то уже никуда не денется.

60

Re: Двуязычные дети. Язык общения в интернациональной семье

> Мне очень и очень жаль, что дочь не говорит по-русски, и она тоже так сильно жалеет об этом

Линда, а разве в Италии нет курсов русского языка/летних школ/семинаров?  Да и в Москве/Питере есть летние курсы русского для иностранцев. Недорого.

Как говорится, было бы желание.