41

Re: Экзамен ÖSD B2 (Б2) в Австрии. Мнения. Опыт. Советы

Спасибо за ответ и за пожелания:)) приложу все силы, уже и книги, как у Вас, купила. Попробую переубедить курсы, раз ограничений нет... А то несправедливо как-то.
Вам тоже желаю успехов! Психфак на немецком - поистине героический поступок! smile

42

Re: Экзамен ÖSD B2 (Б2) в Австрии. Мнения. Опыт. Советы

>Психфак на немецком - поистине героический поступок!
... да не то слово!

43

Re: Экзамен ÖSD B2 (Б2) в Австрии. Мнения. Опыт. Советы

Вот и я сражена наповал! big_smile
Hals- und Beinbruch Баварии и всем сдающим на ÖSD!

44

Re: Экзамен ÖSD B2 (Б2) в Австрии. Мнения. Опыт. Советы

Ох, спасибо вам, венка* и Evgeniya  tongue

Evgeniya, держите нас в курсе дела, если не сложно. Буду держать за вас кулаки

45

Re: Экзамен ÖSD B2 (Б2) в Австрии. Мнения. Опыт. Советы

Спасибо за кулаки! Обязательно расскажу, как оно пройдет. Сдаю в Граце.

Кстати Hörverstehen мне показался временами ближе к С1, тараторят местами так... особенно, когда кто-то по телефону говорит с помехами. Я еще не особо разобраться успела, но разница в этих уровнях, наверное, в самих заданиях и отведённом на них времени, а не в скорости говорения.

46

Re: Экзамен ÖSD B2 (Б2) в Австрии. Мнения. Опыт. Советы

Народ, как успехи?

47

Re: Экзамен ÖSD B2 (Б2) в Австрии. Мнения. Опыт. Советы

У меня на следующей неделе будет экзамен, напишу свои впечатления  big_smile
и соображения по части подготовки и сдачи экзамена (типпсы то есть - как это по русски будет??? roll )

Учительница у нас такая молодец!
Предложила нам дополнительно несколько часов позниматься(бесплатно!), вот завтра будет 3 часа, и еще на след. неделе, так интересная реакция - русские мои знакомые, которым сказала - говорят вот молодец она у вас! Реакция местных жителей была другой - друзья так удивленено пожали плечами - мол зачем ей это надо, да еще в выходной и это же не оплачивается roll ,
а муж насупился и сказал - чего это еще в субботу, семейный день заниматься и работать roll , мол а я что буду делать? Я его чуть не стукнула!
И сказала - будет нечего делать - приберись дома или за покупками сходи big_smile

48

Re: Экзамен ÖSD B2 (Б2) в Австрии. Мнения. Опыт. Советы

> Реакция местных жителей была другой - друзья так удивленено пожали плечами - мол зачем ей это надо, да еще в выходной и это же не оплачивается
... я бы тоже удивилась.
Австрийцы говорят - was nix kostet ist nix wert   wink

Буквально вчера столкнулась - позвонили из одной клиники и спросили, могу ли я попереводить для них бесплатно. Но я была на заседании и попросила перезвонить позже (хотя была уже согласна).

Приятельница-австрийка и говорит - ты спроси у них, почему бесплатно? У клиники есть деньги и вообще - was nix kostet ist nix wert.

Я ей говорю - а как же волонтёры? Она отвечает -  общественные Verein'ы это совсем другое. И  что она сама волонтёр в Pfarrfinder, и родители её, и даже дедушка  smile Но когда её просят поработать бесплатно (она - клинический психолог) - отказывается. Говорит, в студенческие годы делала, но сейчас - нет. Так как это (по её мнению) berufschädigend ...

***

А так да - повезло вам с учительницей.

49

Re: Экзамен ÖSD B2 (Б2) в Австрии. Мнения. Опыт. Советы

венка* вот я реагирую так же как австрийцы, потому что знаю, что бесплатно только сыр в мышеловке бывает. а волонтерство-это совсем другое.

50

Re: Экзамен ÖSD B2 (Б2) в Австрии. Мнения. Опыт. Советы

> бесплатно только сыр в мышеловке
... та не  smile  Думаю - просто молоденькая учительница, переживающая за свой (первый?) выпуск  smile

51

Re: Экзамен ÖSD B2 (Б2) в Австрии. Мнения. Опыт. Советы

немного не так - учительница средних лет и выпуск у нее давно не первый smile
и экзамены ÖSD регулярно принимает

52

Re: Экзамен ÖSD B2 (Б2) в Австрии. Мнения. Опыт. Советы

Maksim, ну, значит, повторюсь - повезло вам. Я бы ни уроки давать, ни переводить  -  здоровым и платёжеспособным  - не стала.  Больным, малоимущим - может быть (если не часто).  Я же за услуги, например,  Computertechniker или Handwerker- плачУ.
***
> соображения по части подготовки и сдачи экзамена (типпсы то есть - как это по русски будет???
Tips? Советы, подсказки  smile

53

Re: Экзамен ÖSD B2 (Б2) в Австрии. Мнения. Опыт. Советы

Maksim, удачи :-) Будет очень интересно услышать ваш рассказ.

54

Re: Экзамен ÖSD B2 (Б2) в Австрии. Мнения. Опыт. Советы

bavariya
спасибо, сдам, узнаю результаты - напишу..
До этого как то смысла нет писать..
устала...каждый день по несколько часов и пишу каждый день по два-три письменных задания,
мужа мучаю чтоб проверял и устную часть с мной отрабатывал  big_smile
он как то даже проникся и взял на себя все домашние дела smile
хотя по первости не понимал как можно несколько часов сидеть почти не вставая roll
И я сказала, что вот сдам и в конце недели отдыхать пойдем - в клуб или еще куда развеяться  big_smile

55

Re: Экзамен ÖSD B2 (Б2) в Австрии. Мнения. Опыт. Советы

Уф, сдала smile
Но до сих пор не верится. Всё прошло замечательно. Преподаватели наиприятнейшие. Словарями пользоваться можно всегда! Я брала Pons русско-немецкий и обратно и просто немецкий как иностранный (очень полезная вещь кстати!).
Теперь по делу: 4 часа сдавали чтение, письмо и аудио. Через полчаса примерно устная часть началась, каждый отвечал в строго отведённое время (15 мин подготовка и 15 мин ответ).
Письмо. Как оказалось, время на каждое задание очень точно распределено, особенно на письмо. Как уже рекомендовала Bavariya, лучше не писать на черновиках, не останется времени на проверку и переписывание. Кстати чтобы много не зачеркивать, можно купить ручки, которые стираются своим ластиком, как карандаши. Очень удобно! В Libro купила.
Во время  Hörverstehen говорили, действительно, помедленнее, чем на дисках, приложенных к вышеописанным учебникам. Но всё равно нужно ооочень внимательно слушать. Иногда бывает, что скажут 5 длинных предложений в понятном темпе, расслабишься, как всё замечательно, а потом вдруг 2 ключевых слова отбарабанят между делом, пока ты ненароком на следующее предложение смотришь на странице с заданием.
Разговор записывали на диктофон.

А вообще, если готовишься по упомянутым книгам, то неожиданностей не будет!

И воду не забудьте wink А ещё очень непривычно пользоваться бумажными словарями! На это уходит время.

56

Re: Экзамен ÖSD B2 (Б2) в Австрии. Мнения. Опыт. Советы

Evgeniya, ура!!!!! smile

> ручки, которые стираются своим ластиком, как карандаши. Очень удобно!
... да, соглашусь. Сама разных цветов накупила.

57

Re: Экзамен ÖSD B2 (Б2) в Австрии. Мнения. Опыт. Советы

Maksim, удачи в подготовке  wink У меня та же самая ситуация была. И мужа напрягала по полной. А что делать, иначе то никак. Вот сейчас он мои работы по Уни проверяет. Так что одним Б2 дело может еще не кончится  lol
Я тоже, как сдала Б2, сразу отмечать поехала, а потом недели 2 за учебники не садилась.

Evgeniya, ну все, все мучительное позади. Ура! А когда будут готовы результаты?
Вот про такие ручки я, балда, и не догадалась. У меня вся работы была не пойми чего - там зачеркнуто, там перечеркнуто, еще где-то звездочки и сноски. Кошмар.
Ого, у вас устная часть была в тот же день.... Ужас. Я после 4 часов первой части вообще никакая была. Хорошо хоть устная была на сл. день, я отдохнула, выспалась, подготовилась еще немного.
Да, с аудио бывают такие заморочки. Я вот так расслабилась и слово "nicht" пропустила. В итоге ответила неверно. До сих пор обидно  tongue

58

Re: Экзамен ÖSD B2 (Б2) в Австрии. Мнения. Опыт. Советы

> ... расслабилась и слово "nicht" пропустила
)) bavariya, Deutsche Sprache, schwere Sprache!
Мне вообще было непонятно, как синхронисты переводят чуть ли не с середины фразы - ведь самое главное - "nicht" - в конце предложения! Спросила знакомого синхрониста - как же он справляется? А он сказал - да и я так знаю всё что он скажет  big_smile  lol  cool

59

Re: Экзамен ÖSD B2 (Б2) в Австрии. Мнения. Опыт. Советы

Дададада, меня это вообще из состояния равновесия выводит. Вот недавно на лекции было: это метод проверяется с помощью того этого и сего NICHT. В итоге все, что я так красиво расписала пришлось перечеркивать.

60

Re: Экзамен ÖSD B2 (Б2) в Австрии. Мнения. Опыт. Советы

> У меня ни на одном собеседовании в австрийские фирмы не требовали сертификатов на знание немецкого. Многие австрийцы даже не разбираются в уровнях А1-С2. Если собеседование на немецком, они и так видят, владеет человек языком или нет

Ainem,smile

Мне кажется, что сертификаты нужны только для Фремденпола - продлить (или получить) ВНЖ, ну или для зачисления в Университет.

Сами австрийцы и австрийские работодатели действительно в сертификатах и их уровнях не разбираются ... Они видят - говорит человек на немецком или нет. Если говорит - то как. Если устраиваешься чисто переводчиком (что сейчас очень редко)  - могут сделать тест - предложить  перевести текст ...

Помню, парочка моих знакомых (и я в том числе  wink ) завалились на переводе модного в начале 90-х слова "flächendeckend"  big_smile