1

Тема: А как это будет по-русски?

Предлагаю в этой теме спрашивать и отвечать как переводится то или иное выражение   smile

Итак, поехали

legitimer weise

Art und Weise

в законном (легальном) порядке

***
Кидайте свои варианты please!  smile

2

Re: А как это будет по-русски?

О, отличная идея тему новую открыть!
п.с. у меня этот легитимервайзе в одно слово почему то.

3

Re: А как это будет по-русски?

брр. у меня часто такое бывает - знаю что слово означает, а как по-русски будет не знаю.. тупею, чтоли ^^

4

Re: А как это будет по-русски?

Ой да ладно  wink

Так и есть - одно слово. Это я всегда на части  разбиваю ...
Apropos,  много лет назад  на собеседовании в переводческом бюро провалились двое переводчиков (один из них -  профессионал, по образованию - военный переводчик).

Так вот. Их спросили - как будет по-русски "flächendeckend"?   cool
Я думаю, что та тётка-начальница (русскоговорящая кстати) была безумно рада, что выучила одно новое слово и всем давала его  "на засыпку"  tongue

5

Re: А как это будет по-русски?

венка Вот уже которую неделю пользуюсь этим словарем. Замечательный словарь! Никаких нареканий нет вообще.
На всякий случай, если кому пригодится, моя комбинация словарей следующая (помогает переводу почти 99 проц текста.):
обычная электронная лингва (с возможностью создавать карточки, чтобы в сл раз не искать)

multitran.ru словарь онлайн
translate.google.ru перевод текста
translate.ru проверка перевода текста из гугла и наоборот (их обязательно нужно друг с дружкой сверять, чтобы хоть какая то польза была)
dict.cc немецко-англ. когда в др. словарях пусто, иногда удается здесь найти перевод слова с немецкого на англ.
lingvo.mail.ru перевод англ. слова на русский. (важно, что такой перевод дает много синонимов, есть из чего выбрать)
И, естественно, 2 Википедии
ru.wikipedia.org
de.wikipedia.org
Пригодятся при переводе сложных названий, терминов, аббревиатур и проч

Надеюсь кому-нибудь пригодится smile

6

Re: А как это будет по-русски?

... и мои 5 копеек: prekladac.net  smile

7

Re: А как это будет по-русски?

Попробовала и чего-то не получилось. Словарь выдал

PŘEKLAD:
Chyba p�ekladu

Что то я неправильно сделала
(перевод хотела с немецкого на русс)

8

Re: А как это будет по-русски?

... а у меня всё получается  smile

"Deutsch" по-чешски будет "nemezkiy" или типа того ...

9

Re: А как это будет по-русски?

Я  пользуюсь dicter.ru очень удобный, просто копируешь нужный текст и нажимаешь значок на панели - и всплывает небольшое окошко с переводом. При этом, рабочая страница не закрывается, не нужно на новую вкладку переключаться.

10

Re: А как это будет по-русски?

Lilu, спасибо. Не знала такого.
***
А вот кому викисловарь!...

11

Re: А как это будет по-русски?

венка, не за что, пользуйтесь на здоровье smile

Только устанавливайте новые версии, устаревшие не работают должным образом.

12

Re: А как это будет по-русски?

В русском языке существует местоимение вы, к которому прилагаются довольно простые правила употребления и неупотребления.

Три правила про вы  smile

13

Re: А как это будет по-русски?

Эх, хоть и правило, а мне оно как то не по душе.
Я люблю "Вы" именно с большой буквы)))
"ты" вообще не переношу, особенно на форуме, либо в печатных материалах. Сейчас пошла прямо мода какая то на панибратство.
"вы" с маленькой буквы использую тогда, когда отношение к собеседнику ровное (ну или когда спешу набираться сообщение).
А вот "Вы" с большой буквы является для меня символом глубоко уважения.
Так же и в обратку. Если на форумах, в магазинах и проч лозунгах написано "Вы", то мне это дико нравится)
Верно комплекс какой, как с лимитчицами в соседней теме  lol

14

Re: А как это будет по-русски?

О вкусах не спорят ... но местоимение вы с заглавной буквы мне лично кажется напыщенным  smile

15

Re: А как это будет по-русски?

..ein Bauunternehmer stundet uns die Rechnung.. ===> недавно в учебнике попалось такое, даже австрийцы-однокурсники не поняли, чего он нам....

16

Re: А как это будет по-русски?

Что-то не поняла прикола. "строительный подрядчик отсрочивает нам счет." В чем юмор? Просто интересно smile
Кстати, у меня второй день не работает Мультитран. У всех так?

17

Re: А как это будет по-русски?

Тоже не работает.
А вот у меня такой тупой вопрос. Как будет по-немецки январь?
Почему у меня в словаре в русско-немецкой части стоит Januar, а в немецко-русской  Jänner?
В немецкой книге также Januar, но австрийцы упорно не понимают этого слова. Где засада?

18

Re: А как это будет по-русски?

Grapefruit, по-австрийски Januar будет Jänner  smile

19

Re: А как это будет по-русски?

Ага, спасибо.  smile

20

Re: А как это будет по-русски?

Schweine sind reinlich, gesellig und intelligent

А никому не кажется странным, что свиней называют интеллигентными?  Так же как и академика Сахарова например  cool