981

Re: Собираюсь замуж за австрийца. Какие подводные камни?

добрый день! smile
ветку прочла, но не нашла ответ вот на такой вопрос - если брать справку с места жительства, то где на нее апостиль ставить? то есть какой орган ставит.
пошла на днях в свой паспортный стол при ЕРЦ - спрашиваю их мол так и так какой можете мне дать документ о том, что я зарегистрирована по такому то адресу?
Они говорят - можем дать - справку о регистрации по месту жительства, можем дать выписку из домовой книги, выписку из финансово-лицевого счета, можем дать справку о составе семьи.
ок, говорю, я подумаю, какую именно взять, а где на нее поставить Апостиль??
Не знаем..
Девочки, кто ставил, какой орган в Москве ставит апостиль на такие справки, подскажите?
Позвонила в пару контор, которые "содействуют" в получении таких справок и апостилей-но ничего не говорят толком)) мол приходите все сделаем.
А мне честно говоря не охота платить, т.к. полгаю что сама смогу сделать,
Заранее спасибо,  smile

982

Re: Собираюсь замуж за австрийца. Какие подводные камни?

а зачем Вам справка с места жительства?что-то новенькое в требованиях?

983

Re: Собираюсь замуж за австрийца. Какие подводные камни?

Maksim, из моего опыта (но я из Самары, не из Москвы): в ЖЭУ мне смогли дать только справку о составе семьи, где было написано, что я и мои родители+брат прописаны по определенному адресу. Апостиль не ставила. Будущий муж сходил в Standesamt, где собирались регистрироваться, и сказал, что в соответствии с российским законодательством на такую справку мне апостиль никто не поставит, увы... Разрешили эту справку без апостиля. Так что попробуйте согласовать этот вопрос с ЗАГСом. У каждого свои требования касательно документов. Нам повезло, мы расписывались в маленьком ЗАГСе маленькой деревни около Граца, у них браки случаются редко, а уж с иностранными гражданами и подавно, так что насчет документов все согласовали без проблем.)

984

Re: Собираюсь замуж за австрийца. Какие подводные камни?

Maksim,  мне для регистрации брака (август 2011) в небольшом городке Нижней Австрии такая справка вовсе была не нужна. Я предоставила свидетельство о рождении нового образца с апостилем, переведенное в Австрии на немецкий язык, мой австрийский Meldezettel, справка о том, что я  не состою в браке.  тоже с апостилем. загранпаспорт.

985

Re: Собираюсь замуж за австрийца. Какие подводные камни?

с меня в 2009 тоже никакой справки с места жительства в России не требовали.Да и какой смысл,если необходимо предоставить австрийский Meldezettel?...странно roll

986

Re: Собираюсь замуж за австрийца. Какие подводные камни?

Да, странно, тем более что в свидетельстве о браке в графе место жительства мне указали адрес мужа - т.к. на момент регистрации брака я там жила... вот не знаю еще, как русские органы это место жительства воспримут...

987

Re: Собираюсь замуж за австрийца. Какие подводные камни?

спаисбо за ответы smile
дело в том что мы были в "ЗАГСе" 8 района Вены, пообщались и нам дали список документов. В списке два раздела - для жениха и невесты,
в мое графе стоит эта бумажка..
в отношении апостиля следующее - идет перечень того что надо, СОР и проч., и в конце спика приписка мол иностранные документы должны быть апостилированы..
но что интересно - чиновник, что с нами общался своей рукой подписал в отношении СОР, например, (и еще на др документах) - Апостиль,
а напротив этой бумажки - не написал...вот я и в раздумьях..
можно перестраховаться и сделать, например, нотариуальную копию (если на сам документ не ставят апостиль) и на нее поставить апостиль - но все затарты, и если по факту не особо надо..
вообщем еще думаем, время есть...
или попрошу своего позонить

988

Re: Собираюсь замуж за австрийца. Какие подводные камни?

Герасимов, Вы же только СОБИРАЕТЕСЬ замуж..., вот отсюда и начинаются "подводные камни" - то есть, дай Вам Бог не иметь проблем с бумажками ( а точнее с бюрократами)!  А после ... (как заключите брак) это будут Ваши (уж) личные "подводные камни" , но это совсем другая тема wink

989

Re: Собираюсь замуж за австрийца. Какие подводные камни?

Maksim, скорей всего, Вам будет достаточно сделать перевод документа с нотариальным заверением, в России это дешевле, чем здесь. С другой стороны, можно в России заверить, а здесь перевести - угрохаете кучку денег и времени: я читала, что "местным" переводчикам больше доверяют, но это бла-бла.

990

Re: Собираюсь замуж за австрийца. Какие подводные камни?

Fenek, это не бла-бла-бла.) Нам, к примеру, четко в Standesamt сказали, что все переводы только австрийским присяжным переводчиком - гораздо дороже, чем в России, но такие уж у их правила... Так что может лучше не стоит тратить деньги на переводы в России, если в Австрии заставят по-новой переводить.)))

Maksim, я тоже думала сделать с этой бумажки нотариальную копию и ее заверять апостилем, но к счастью добрая тетечка из Standesamt на слово мне поверила, что апостиль мне на оригинал не поставят, а схему с нотариусом я и не стала объяснять, чтобы не усложнять.))) В общем, прокатило и так.) Но лучше конечно пусть жених этот вопрос уточнит отдельно.

991

Re: Собираюсь замуж за австрийца. Какие подводные камни?

Eli, все, что не точно и не прописано - бла-бла )))) я "неглавные" документы переводила в России, никто даже не заикнулся и никуда больше не послал )))
Maksim, узнавайте у "своих" регистраторов - будете уверены в правильности действий. Удачи!

992

Re: Собираюсь замуж за австрийца. Какие подводные камни?

Добрый день! Может кому будет полезна следующая информация в отношении справки о брачной правоспособности, которую должна предоставить невеста (гражданство РФ).

Мы подали документы для регистрации брака в Standesamt Вены по месту жительства жениха. За несколько месяцев до подачи документов были там на приеме, нам выдали список документов, которые необходимо представить, мы задали кучу вопросов, все что нам было не понятно прояснили. Документы были собраны и представлены, их приняли, сказали все ок. Это было в конце марта. Так как у нас была запланирована определенная дата, а в нашем  Standesamt не было «места» на эту дату, нам там  сказали, что не проблема, зарегистрировать брак можно и в другом Standesamt Вены, а они перешлют туда наши документы. Мы так и сделали. Документы были пересланы, мы позвонили в новый Standesamt и они подтвердили, что все они документы наши получили и все хорошо, и дату бракосочетания тоже подтвердили.  Потом еще звонили, мой туда заходил и уточнял нек. организационные моменты – во сколько надо быть на месте, взяли список переводчиков (у нас будут гости, которые не говорят по немецки), ему также дали список, чтобы выбрать  музыкальное сопровождение во время церемонии и все такое. Мы подготовили приглашения и их разослали нашим гостям big_smile .  Сегодня, моему молодому человеку звонят из Standesamt и очень извиняясь, говорят следующее: справка о брачной правоспособности, которую я получила в посольстве России в Вене не подойдет!  mad
Стали ссылаться толи на какое то распоряжение, толи на изменения в законодательстве, ну вообщем мол никак. Идите и получаете в архивах ЗАГСа в России! Наши аргументы, что именно сотрудники  Standesamt куда мы обращались нам посоветовали получить такую справку в российском посольстве, более того, ее приняли, не были учтены!   Ну мол, проглядели они при оформлении документов. Ну мол бывает.. smile
К счастью, возможность и время получить ее есть, но ситуация крайне неприятная. Честно говоря, не ожидала такого разглидяйства со стороны австрийских гос. органов. 
Мне вот только интересно, если бы мы регистрировали брак в первоначальном Standesamt , то все было ок со справкой из посольства?? Ну и еще нюанс – гос.пошлина регистрации брака рассчитывается от количества документов, которые предоставляют жених и невеста. Так как в нашем случае их было не мало)) вышло 185 евро. То есть пошлину за обработку документов посчитали, а как обрабатывали – не понятно. Я еще там шутила – мол вот в России зарегистрировать брак стоит меньше 3 евро, а у вас 185! 

Что касается самой справки – ее выдают архивы ЗАГСа, подавая заявление о ее получении можно сразу написать заявление на апостиль. В Москве это  Архивно-информационный отдел управления ЗАГС Москвы (то есть там же где апостилируют иные документы – СОР, свидетельство о разводе и проч.):  Москва, Мал. Харитоньевский пер., 10. Что удобно, там есть терминал по оплате госпошлины, где с небольшой комиссией можно сразу ее и платить. Например, госпошлина за апостиль  1500, терминал берет комиссию 100 руб. Пошлина за саму справку что то около 100 руб., комиссия 20 кажется. Сдачу не дает, так что запаситесь мелкими купюрами, но остаток можно перечислить на мобильный. Ну или идти в ближайший сбербанк.
вот такая веселая история lol

993

Re: Собираюсь замуж за австрийца. Какие подводные камни?

> Честно говоря, не ожидала такого разглидяйства со стороны австрийских гос. органов.
О! Разгильдяйство венского чиновничества - отдельная песТня!   cool

"Der Balkan beginnt in Wien, am Rennweg", - как сказал однажды князь Клемент Венцель Лотар фон Мееттерних-Виннебург-Бейльштейн  smile

Терпения и выдержки вам, Maksim!

994

Re: Собираюсь замуж за австрийца. Какие подводные камни?

Спасибо
да, вы правы, они (терпение и выдержка) пригодятся)

995

Re: Собираюсь замуж за австрийца. Какие подводные камни?

Это еще большой вопрос (!), где дешевле документы заверять, в Австрии или в России...  smile

996

Re: Собираюсь замуж за австрийца. Какие подводные камни?

Maksim Вот аналогичная ситуация и у меня только я гражданка Украины.
Причем список нам выдавала одна сотрудница Standesamta а когда мы пришли с приготовленным списком документов и попали к другому человеку оказалось справка от посольства не катит, мол подавай перевод украинского паспорта причем только первой страницы я попыталась обяснить что там и таких отметок о браке быть не может, но бесполезно.
Ну вот как с ними бороться?

997

Re: Собираюсь замуж за австрийца. Какие подводные камни?

Ну вот кака с ними бороться?
... да никак. Распечатать и повесить на стенку слова князя Меттерниха - см.  # 1 050  wink

998

Re: Собираюсь замуж за австрийца. Какие подводные камни?

bereza да вот и не знаю как smile

ведь мы со своей строны ну все сделали что возможно - пришли заранее, нам дали этот список, потом мой ходила туда уже с переведенными документами - мол ок? ок! пришли вместе подавать документы, подписали заявление. Уточнили - все ок? больше ничего не надо? нет-нет, идите платите пошлину.

Требуемую справку я получила в архиве ЗАГСА г. Москвы  - молодцы, быстро сработали - сдала заяление на получение и проставление апостиля - через 2 дня уже было готово.
Отнесли в Standesamt - толком даже и не смотрели - сказали, все ок smile

999

Re: Собираюсь замуж за австрийца. Какие подводные камни?

Добрый день! Хочу поделиться своим опытом по сбору документов. Мы рассписывались в России. Для получения справки мужа о брачной правоспособности именно со мной, у него потребовали апостилированную копию моего российского паспорта, апостилированную копию свидетельства о рождении, справку о незамужестве моем и справку с места жительства. Первые два документа я сделала и переслала почтой. Относительно двух справок я очень убедительно сказала мужу, что в России есть специальный закон о паспорте гражданина РФ, как основного документа удостоверяющего личность. Сведения о замужестве, незамужестве, детях, регистрации по месту жительства, прохождении военной службы, о ранее выданных паспортах - все это вносится в паспорт. Супруг объяснил это в standesamt, и все отлично. Никаких справок я не брала.
Относительно справки из МВД об отсутствии судимостей мужу сначала скзали, что не надо. Но мы все равно ее сделали. Когда пришли подавать документы, эта справка была в списке smile

1 000

Re: Собираюсь замуж за австрийца. Какие подводные камни?

irgen Нужно сказать, что в зависимости от того места, где вы подавали документы, может вам и поверили доверчивые австрийцы wink но в Вене или другом крупном городе вас бы точно послали. И вообще интересная логика ссылаться на российские законы если вы собираетесь жить в Австрии... Рад что у вас это прошло.

Апостилированная копия российского паспорта? Это тоже что-то новое...